Un inedito di Stefanie G. : Ho sete di vita

Non è un verso e questa non è una poesia.
È la frase di un uomo seduto davanti alla
vetrina di un negozio di scarpe di lusso.
Milano piove, e chi sarebbe all’altezza di
questa sete? Lui decora dei sassi con lo
smalto delle unghie. Una donna canta a
bassa voce una canzone anni ‘60. I punti
cardinali sono soltanto una grande illusione,
non si fa arte per piacere a qualcuno, ma
perché piove, perché non smette mai
di piovere

Annunci

7 thoughts on “Un inedito di Stefanie G. : Ho sete di vita

  1. Ricevo la traduzione in inglese di Adeodato Piazza Nicolai, grazie a lui!

    I am thisty for life
    An unpublished poem by Stafanie G.

    It is not a verse and this is not a poem.
    It’s the phrase of a man seated in front
    of a store window that sells expensive shoes.
    Milan is raining, who would be at the heighth
    of such thirst? He paints stones with nail
    gloss. A woman sings in low tones a sixties
    song. The four points of the compass are
    a great illusion, art is not made to please
    someone but because it is raining, because
    it just doesn’t stop raining.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...